home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Clickx 115 / Clickx 115.iso / software / tools / windows / tails-i386-0.16.iso / live / filesystem.squashfs / var / lib / dpkg / info / msmtp.templates < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2010-07-22  |  9.3 KB  |  127 lines

  1. Template: msmtp/sysconfig
  2. Type: boolean
  3. Default: false
  4. Description: Create a system wide configuration file?
  5.  msmtp has a sendmail emulation mode which allow to create a default
  6.  system account that can be used by any user.
  7. Description-cs.UTF-8: Vytvo┼Öit syst├⌐mov├╜ konfigura─ìn├¡ soubor?
  8.  msmtp obsahuje re┼╛im emulace sendmailu, kter├╜ umo┼╛┼êuje vytvo┼Öit v├╜choz├¡ syst├⌐mov├╜ ├║─ìet, kter├╜ pak m┼»┼╛e vyu┼╛├¡vat libovoln├╜ u┼╛ivatel.
  9. Description-de.UTF-8: Soll eine systemweite Konfigurationsdatei erstellt werden?
  10.  msmtp verf├╝gt ├╝ber einen sendmail-Emulationsmodus, welcher es erlaubt, ein Standard-Systemkonto anzulegen, das von jedem Benutzer verwendet werden kann.
  11. Description-es.UTF-8: ┬┐Crear un archivo de configuraci├│n por omisi├│n para todo el sistema?
  12.  msmtp provee un modo de emulaci├│n de sendmail el cual permite crear una cuenta por omisi├│n que puede ser utilizada por cualquier usuario.
  13. Description-fr.UTF-8: Faut-il cr├⌐er un fichier de configuration pour l'ensemble du syst├¿me┬á?
  14.  Msmtp comporte un mode d'├⌐mulation de sendmail permettant de cr├⌐er un compte syst├¿me par d├⌐faut qui peut servir ├á tout utilisateur.
  15. Description-it.UTF-8: Creare un file di configurazione per l'intero sistema?
  16.  msmtp dispone di una modalit├á in cui emula sendmail, questa modalit├á permette di creare un account di sistema predefinito che pu├▓ essere usato da ogni utenti.
  17. Description-ja.UTF-8: πé╖πé╣πâåπâáσà¿Σ╜ôπü½σ»╛πüÖπéïΦ¿¡σ«Üπâòπéíπéñπâ½πéÆΣ╜£µêÉπüùπü╛πüÖπüï?
  18.  msmtp πü½πü»πÇüπü⌐πü«πâªπâ╝πé╢πüºπééσê⌐τö¿πüºπüìπéïπâçπâòπé⌐πâ½πâêπü«πé╖πé╣πâåπâáπéóπé½πéªπâ│πâêπéÆΣ╜£πéîπéï sendmail πü«πé¿πâƒπâÑπâ¼πâ╝πé╖πâºπâ│µ⌐ƒΦâ╜πüîπüéπéèπü╛πüÖπÇé
  19. Description-nl.UTF-8: Wilt u dat er een systeemwijd configuratiebestand aangemaakt wordt?
  20.  msmtp bevat een sendmail-emulatie-modus die toelaat een standaard systeemacount aan te maken die door elke gebruiker gebruikt kan worden.
  21. Description-pt.UTF-8: Criar um ficheiro de configura├º├úo geral do sistema?
  22.  O msmtp possui um modo emulado de envio de mail, que permite a cria├º├úo duma conta de omiss├úo do sistema que pode ser utilizada por qualquer utilizador.
  23. Description-ru.UTF-8: ╨í╨╛╨╖╨┤╨░╤é╤î ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╜╤ï╨╣ ╤ä╨░╨╣╨╗ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕?
  24.  ╨Æ msmtp ╨╡╤ü╤é╤î ╤Ç╨╡╨╢╨╕╨╝ ╤ì╨╝╤â╨╗╤Å╤å╨╕╨╕ sendmail, ╨║╨╛╤é╨╛╤Ç╤ï╨╣ ╨┐╨╛╨╖╨▓╨╛╨╗╤Å╨╡╤é ╤ü╨╛╨╖╨┤╨░╨▓╨░╤é╤î ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╨╜╤â╤Ä ╤â╤ç╤æ╤é╨╜╤â╤Ä ╨╖╨░╨┐╨╕╤ü╤î ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╤â╤Ä ╨╗╤Ä╨▒╤ï╨╝ ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╨╡╨╝.
  25. Description-sv.UTF-8: Ska en global inst├ñllningsfil f├╢r systemet skapas?
  26.  msmtp har ett l├ñge som inneb├ñr att sendmail emuleras, detta inneb├ñr att systemkonto skapas som kan anv├ñndas av alla systemets anv├ñndare.
  27.  
  28. Template: msmtp/host
  29. Type: string
  30. Description: SMTP server hostname:
  31. Description-cs.UTF-8: Jm├⌐no po─ì├¡ta─ìe se SMTP serverem:
  32. Description-de.UTF-8: SMTP-Servername:
  33. Description-es.UTF-8: Nombre del servidor SMTP:
  34. Description-fr.UTF-8: Nom d'h├┤te du serveur SMTP┬á:
  35. Description-it.UTF-8: Nome host del server SMTP:
  36. Description-ja.UTF-8: SMTP πé╡πâ╝πâÉπü«πâ¢πé╣πâêσÉì:
  37. Description-nl.UTF-8: STMP-servernaam:
  38. Description-pt.UTF-8: Nome da m├íquina servidora SMTP:
  39. Description-ru.UTF-8: ╨ÿ╨╝╤Å ╤à╨╛╤ü╤é╨░ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç╨░ SMTP:
  40. Description-sv.UTF-8: V├ñrdnamn f├╢r SMTP-server:
  41.  
  42.  
  43. Template: msmtp/port
  44. Type: string
  45. Default: 25
  46. Description: SMTP port number:
  47. Description-cs.UTF-8: ─î├¡slo SMTP portu:
  48. Description-de.UTF-8: SMTP-Portnummer:
  49. Description-es.UTF-8: N├║mero del puerto SMTP:
  50. Description-fr.UTF-8: Num├⌐ro de port SMTP┬á:
  51. Description-it.UTF-8: Numero della porta SMTP:
  52. Description-ja.UTF-8: SMTP πü«πâ¥πâ╝πâêτò¬σÅ╖:
  53. Description-nl.UTF-8: SMTP-poortnumer:
  54. Description-pt.UTF-8: N├║mero do porto SMTP:
  55. Description-ru.UTF-8: ╨¥╨╛╨╝╨╡╤Ç ╨┐╨╛╤Ç╤é╨░ SMTP:
  56. Description-sv.UTF-8: Portnummer f├╢r SMTP:
  57.  
  58.  
  59. Template: msmtp/auto_from
  60. Type: boolean
  61. Default: true
  62. Description: Generate an envelope-from address?
  63.  msmtp can generate an envelope-from address based on the login name and the
  64.  "maildomain" configuration variable.
  65. Description-cs.UTF-8: Vytvo┼Öit adresu pro From na ob├ílce?
  66.  msmtp m┼»┼╛e vytv├í┼Öet adresy pro pole From na ob├ílce podle u┼╛ivatelsk├⌐ho jm├⌐na a konfigura─ìn├¡ prom─¢nn├⌐ "maildomain".
  67. Description-de.UTF-8: Erstelle eine envelope-from-Adresse?
  68.  msmtp kann eine envelope-from-Adresse anhand des Anmeldenamens in Verbindung mit der Konfigurationsvariable ┬╗maildomain┬½ erstellen.
  69. Description-es.UTF-8: ┬┐Generar un remitente?
  70.  msmtp puede generar un remitente basado en el nombre de usuario y la variable de configuraci├│n ┬½┬½maildomain┬╗┬╗.
  71. Description-fr.UTF-8: Faut-il cr├⌐er une adresse ┬½┬áenvelope-from┬á┬╗┬á?
  72.  Msmtp peut cr├⌐er une adresse ┬½┬áenvelope-from┬á┬╗ ├á partir de l'identifiant de l'utilisateur et de la variable de configuration ┬½┬ámaildomain┬á┬╗.
  73. Description-it.UTF-8: Generare l'indirizzo del mittente?
  74.  msmtp pu├▓ generare l'indirizzo del mittente basandosi sul nome di login e sulla variabile di configurazione "maildomain".
  75. Description-ja.UTF-8: envelope-from πéóπâëπâ¼πé╣πéÆτöƒµêÉπüùπü╛πüÖπüï?
  76.  msmtp πü»πÇüπâ¡πé░πéñπâ│σÉìπü¿"maildomain" Φ¿¡σ«Üσñëµò░πü½σƒ║πüÑπüÅ envelope-from πéóπâëπâ¼πé╣πéÆτöƒµêÉπüºπüìπü╛πüÖπÇé
  77. Description-nl.UTF-8: Wilt u een 'envelope-from'-adres aanmaken?
  78.  msmtp kan een 'envelope-from'-adres aanmaken op basis van de gebruikersnaam en de 'maildomain' configuratievariabele.
  79. Description-pt.UTF-8: Gerar um endere├ºo de envelope 'De'?
  80.  O msmtp pode gerar um endere├ºo de envelope 'De' baseado no nome de utilizador e na vari├ível de configura├º├úo "maildomain".
  81. Description-ru.UTF-8: ╨ô╨╡╨╜╨╡╤Ç╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü envelope-from?
  82.  msmtp ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é ╤ü╨╛╨╖╨┤╨░╤é╤î ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü envelope-from ╨╜╨░ ╨╛╤ü╨╜╨╛╨▓╨╡ ╤Ç╨╡╨│╨╕╤ü╤é╤Ç╨░╤å╨╕╨╛╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨╕ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╡╤ç╨╜╨╛╨╣ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╝╨╡╨╜╨╜╨╛╨╣ "maildomain".
  83. Description-sv.UTF-8: Ska en envelope-from-adress skapas?
  84.  msmtp kan skapa en envelope-from-adress som baseras p├Ñ inloggningsnamnet och "e-post-dom├ñnen" fr├Ñn inst├ñllningarna.
  85.  
  86. Template: msmtp/maildomain
  87. Type: string
  88. Description: Domain to use for the envelope-from address:
  89. Description-cs.UTF-8: Dom├⌐na, kterou pou┼╛├¡t pro From na ob├ílce:
  90. Description-de.UTF-8: Domain, welche f├╝r die envelope-from-Adresse benutzt wird:
  91. Description-es.UTF-8: Dominio a usar en el remitente:
  92. Description-fr.UTF-8: Domaine ├á utiliser pour l'adresse ┬½┬áenvelope-from┬á┬╗┬á:
  93. Description-it.UTF-8: Dominio da usare per l'indirizzo del mittente:
  94. Description-ja.UTF-8: envelope-from πéóπâëπâ¼πé╣πü½Σ╜┐τö¿πüÖπéïπâëπâíπéñπâ│σÉì:
  95. Description-nl.UTF-8: Voor het 'envelope-from'-adres te gebruiken domein:
  96. Description-pt.UTF-8: Dom├¡nio a utilizar para o endere├ºo de envelope 'De':
  97. Description-ru.UTF-8: ╨ö╨╛╨╝╨╡╨╜ ╨┤╨╗╤Å ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░ envelope-from:
  98. Description-sv.UTF-8: Dom├ñn som ska anv├ñndas f├╢r envelope-from-adressen:
  99.  
  100.  
  101. Template: msmtp/tls
  102. Type: boolean
  103. Default: false
  104. Description: Use TLS to encrypt connection?
  105.  Connection to remote hosts can be encrypted using TLS. This option should be
  106.  enabled if the remote server supports such connections.
  107. Description-cs.UTF-8: Pou┼╛├¡t TLS pro ┼íifrov├ín├¡ spojen├¡?
  108.  Spojen├¡ ke vzd├ílen├╜m po─ì├¡ta─ì┼»m m┼»┼╛e b├╜t ┼íifrov├íno pomoc├¡ TLS. Pokud vzd├ílen├╜ po─ì├¡ta─ì takov├í spojen├¡ podporuje, m─¢li byste tuto mo┼╛nost povolit.
  109. Description-de.UTF-8: Soll TLS zum Verschl├╝sseln der Verbindung verwendet werden?
  110.  Verbindungen zu entfernten Rechnern k├╢nnen mit TLS verschl├╝sselt werden. Diese Option sollte aktiviert werden, falls die Gegenstelle solche Verbindungen unterst├╝tzt.
  111. Description-es.UTF-8: ┬┐Usar TLS para cifrar la conexi├│n?
  112.  La conexi├│n a un servidor remoto puede cifrarse por medio de TLS. Habilite esta opci├│n si el servidor remoto la soporta.
  113. Description-fr.UTF-8: Faut-il utiliser TLS pour chiffrer la connexion┬á?
  114.  La connexion ├á un h├┤te distant peut ├¬tre chiffr├⌐e en utilisant le protocole TLS (┬½┬áTransport Layer Security┬á┬╗, anciennement nomm├⌐ ┬½┬áSecure Socket Layer┬á┬╗ ou SSL). Vous devriez v├⌐rifier que le serveur distant accepte ce type de connexion avant de choisir cette option.
  115. Description-it.UTF-8: Utilizzare TLS per cifrare la connessione?
  116.  La connessione agli host remoti pu├▓ essere cifrata usando TLS. Si dovrebbe attivare questa opzione se il server remoto supporta connessioni di questo tipo.
  117. Description-ja.UTF-8: µÜùσÅ╖σîûµÄÑτ╢Üπü½ TLS πéÆσê⌐τö¿πüùπü╛πüÖπüï?
  118.  πâ¬πâóπâ╝πâêπâ¢πé╣πâêπü╕πü«µÄÑτ╢Üπü» TLS πéÆΣ╜┐πüúπüªµÜùσÅ╖σîûπüºπüìπü╛πüÖπÇéπâ¬πâóπâ╝πâêπü«πé╡πâ╝πâÉπüîπüôπü«µºÿπü¬µ⌐ƒΦâ╜πéÆπé╡πâ¥πâ╝πâêπüùπüªπüäπéïπü«πüºπüéπéîπü░πÇüπüôπü«πé¬πâùπé╖πâºπâ│π鯵£ëσè╣πü½πüÖπü╣πüìπüºπüÖπÇé
  119. Description-nl.UTF-8: Wilt u de verbinding versleutelen met TLS?
  120.  Verbindingen naar andere computers kunnen versleuteld worden met TLS. Als de andere computer zo'n verbindingen ondersteund is dit de beste keuze.
  121. Description-pt.UTF-8: Usar TLS para encriptar a liga├º├úo?
  122.  A liga├º├úo a m├íquinas remotas pode ser encriptada usando TLS. Esta op├º├úo dever├í ser activada se o servidor remoto suportar este tipo de liga├º├╡es.
  123. Description-ru.UTF-8: ╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î TLS ╨┤╨╗╤Å ╤ê╨╕╤ä╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╤ü╨╛╨╡╨┤╨╕╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å?
  124.  ╨í╨╛╨╡╨┤╨╕╨╜╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤ü ╤â╨┤╨░╨╗╤æ╨╜╨╜╤ï╨╝╨╕ ╤à╨╛╤ü╤é╨░╨╝╨╕ ╨╝╨╛╨╢╨╡╤é ╤ê╨╕╤ä╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î╤ü╤Å ╤ü ╨┐╨╛╨╝╨╛╤ë╤î╤Ä TLS. ╨₧╤é╨▓╨╡╤é╤î╤é╨╡ ╤â╤é╨▓╨╡╤Ç╨┤╨╕╤é╨╡╨╗╤î╨╜╨╛, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╤â╨┤╨░╨╗╤æ╨╜╨╜╤ï╨╣ ╤ü╨╡╤Ç╨▓╨╡╤Ç ╨┐╨╛╨┤╨┤╨╡╤Ç╨╢╨╕╨▓╨░╨╡╤é ╤é╨░╨║╨╕╨╡ ╤ü╨╛╨╡╨┤╨╕╨╜╨╡╨╜╨╕╤Å.
  125. Description-sv.UTF-8: Ska TLS anv├ñndas f├╢r att kryptera anslutningen?
  126.  Anslutningar till fj├ñrrsystem kan ske krypterat genom att anv├ñnda TLS. Detta alternativ ska vara aktiverat om fj├ñrrsystemet har st├╢d f├╢r s├Ñdana anslutningar.
  127.